Thursday, December 31, 2009

"Souls" vs. "Selves"

To my anonymous commenter who seemed to take objection to the use of the use "souls" in the Jeremiah 6:16 verse in the right hand sidebar, I would like to see how you come up with the word "selves" in OPPOSITION to the word "souls"? The Hebrew word is transliterated nephesh, which as you probably know can mean "a soul, living being, life, self, person, desire, passion, appetite, emotion".

In my quick word study, it seems that we may both be right. No?

No comments: